О повышении ответственности вуза в организации обучения студентов на английском языке

Edita Poorova, Sandra Kotlebova

Аннотация


Введение. Английский язык как средство обучения как никогда ранее ставит перед высшими учебными заведениями задачу максимальной результативности. Для нас очевидно стремление к повышению ответственности университетов, поскольку это содействует стараниям и успехам выпускников, что принесет пользу им самим, учебному заведению, обществу, региону и экономике в целом. В статье приводятся некоторые проблемы преподавания английского языка в среде EMI (English Medium Instruction)[1] на высшем уровне образования, среди которых особенно сложной является недостаточный уровень владения английским языком.

Метод. Авторы обсуждают технологию CLIL(Content and Language Integrated Learning)[2] и предлагают ее в качестве альтернативы для студентов с низким уровнем владения английским языком.

Результаты. Используя данные проекта "Learning Makes Sense", проведенного в 2018 году, авторы статьи показывают общую ситуацию использования английского языка в обучении в университетах Словакии, которая не оправдывает ожиданий и не отвечает потребностям участников опроса. В кейс-стади описывается и иллюстрируется использование CLIL и 20-летняя эволюция развития преподавания иностранных языков в выбранном словацком университете.            

Выводы и заключение. Делается вывод, что ситуация с поддержкой CLIL и ЭМИ требует усовершенствования. В заключение авторы выдвигают ряд предложений по поддержке концепции университета как интернационализированного учебного заведения, выпускники которого получат гораздо более высокие перспективы на внутреннем и мировом рынке труда.


[1] EMI (English Medium Instruction) – это методика использования английского языка для преподавания в Высших учебных заведениях  академических дисциплин в странах и регионах, где английский не является национальным языком.

[2] CLIL - Content and Language Integrated Learning (предметно-языковое интегрированное обучение), когда школьные предметы преподаются на английском языке, т.е. иностранный язык выступает как средство обучения предметам школьной программы

 


Ключевые слова


преподавание на английском языке (EMI), интегрированное обучение по содержанию и языку (CLIL), подотчетность образования, возможность трудоустройства, интернационализация

Полный текст:

PDF (English)

Литература


Mauranen A., Hynninen N., Ranta, E. (2010) English as an academic lingua franca: The ELFA project. English for Specific Purposes, 29 (3), 183–190.

Mauranen Anna. 2010. Features of English as a lingua franca in academia. Helsinki English Studies 6. 6–28.

Ljosland R. (2007). English in Norwegian academia: A step towards diglossia? World Englishes 26(4). 395–410.

Doiz A., Lasagabaster D. & Sierra J.M. (2011). Internationalisation, multilingualism and English-medium instruction. World Englishes 30(3). 345–359.

Dearden J. (2016). English medium Instruction: A Growing Global Phenomenon. DOI: 10.13140/RG.2.2.12079.94888

Graddol D. (1997). The Future of English? London: British Council.

Airey J. (2004). Can you teach it in English? Aspects of the language choice debate in Swedish higher education. In: R. Wilkinson (Ed.), Integrating content and language. Meeting the challenge of a multilingual higher education (pp. 97-108). Maastricht: Maastricht University.

Coleman J.A. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language Teaching, 39(1), 1-14. doi: 10.1017/S026144480600320X

Mouhanna M. (2010). The medium of instruction debate in foundation math and IT. What's the role of L1? UGRU Journal Fall 2010. Retrieved 1 December 1, 2011 from http://www.ugr.uaeu.ac.ae/acads/ugrujournal/docs/fall10/The_use_of_English_as_ajournal_mmedited1.pdf.

Altbach P. G., Knight J. (2007).The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education 11(3–4). 290–305.

Doiz A., Lasagabaste, D.,Sierra J.M. (2013). English as L3 at a bilingual university in the Basque Country, Spain. In: Doiz, A., Lasagabaster D. & Sierra J.M. (2013) (eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges, 84–105. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters.

Cots J. M. (2013). Introducing English-medium instruction at the University of Lleida, Spain: Intervention, believes and practices. In: Doiz A., Lasagabaster D. & Sierra J.M. (eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges, 106– 128. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters.

Knapp A. (2011). When comprehension is crucial: Using English as a medium of instruction at a German university. In: Annick De Houwer & Antje Wilton (eds.), English in Europe today: Sociocultural and educational perspectives, 51–70. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Hu G. (2009). The craze for English-medium education in China: Driving forces and looming consequences. English Today 25(4). 47–54.

Shohamy E. (2013). A critical perspective on the use of English as a medium of instruction at universities. In: Aintzane Doiz, David Lasagabaster & Juan Manuel Sierra (eds.), English medium instruction at universities: Global challenges, 196–210. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters.

Wilkinson R. (2004). Integrating Content and Language. Meeting the Challenge of a Multilingual Higher Education. Maastricht: Maastricht University.

Pokrivčáková S. (2013): Latest Trends in CLIL Research https://www.pulib.sk/web/kniznica/elpub/dokument/Bila2/subor/Pokrivcakova.pdf (accessed on 15 February 2022)

Mintz S. The Revolution in Higher Education Is Already Underway. Available online: https://www.insidehighered.com/blogs/higher-ed-gamma/revolution-higher-education-already-underway (accessed on 8 February 2022)

Usman Y.D. (2016). Accountability in Education: An Imperative for Service Delivery in Nigerian School Systems. Akwanga Journal of Education and Research (AJER).Vol.1 No.1, 2016. Pp.264-272

Švec Š. (1995). Základné pojmy v pedagogike a andragogike. Publisher, Iris, ISBN, 8088778158 ; Length, 276 pages.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.



Учредитель/Издатель 

Негосударственное образовательное частное учреждение дополнительного профессионального образования "Краснодарский многопрофильный институт дополнительного образования"

Сокращенное наименование контрагента, согласно Устава - НОЧУ ДПО «КМИДО»

Литвинов Александр Михайлович 

_______________________________________________________

Литвинов Кирилл Александрович - главный редактор

Игнатович Владлен Константинович - научный редактор

Редакция журнала «Педагогика: история, перспективы / Pedagogу: history, prospects» 

350080, Россия, Краснодарский край, г. Краснодар, мкр. Пашковский, ул. Заводская, 32
Тел/факс:8 861 203 51 61

Редакция журнала:
+7 905 471 31 94 (по вопросам публикации и сотрудничества)

Редакция журнала:
E-mail: dpo18@yandex.ru (по вопросам публикации и сотрудничества)

Свидетельство о регистрации:

Номер свидетельства ЭЛ № ФС 77 - 77671 от 29.01.2020

(ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ СВЯЗИ, ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ)

e-ISSN: 2686-9969 (ONLINE)


Материалы, размещенные на сайте, охраняются Законом о защите авторских прав. Публикация любых материалов этого сайта запрещена без предварительного согласования с издательством. Авторские права на размещенные на сайте научные публикации принадлежат их авторам. 

+12